THE BOOK OF THE DEAD

The Papyrus of Ani

by

E. A. WALLIS BUDGE

Late keeper of Assyrian and Egyptian
Antiquities
in the British Museum

[1895]

PLATE XIV.

Vignette: The gods Osiris, Isis, and Ap-uat,
and the TET.

Text [CHAPTER XVIII.]: The great godlike rulers
who are in Abtu are Osiris, Isis, and Ap-uat.

“Hail, Thoth, who madest Osiris victorious over his
enemies, make thou the Osiris Ani, the scribe and teller of the sacred offerings
of all the gods, to be victorious over his enemies in the presence of the godlike
rulers who judge the dead, on the night of the condemnation of those who are to
be blotted out.”

Vignette: The gods Thoth, Osiris, Anubis, and
Astennu.

Text: The great godlike rulers in the judgment
of the dead are Thoth, Osiris, Anubis, and Astennu. Now the “condemnation of those
who are to be blotted out” is the withholding of that which is so needful to the
souls of the children of impotent revolt.

“Hail, Thoth, who madest Osiris victorious over his
enemies, make thou the Osiris, the scribe Ani (triumphant!), to be victorious over
his enemies in the presence of the great godlike rulers, on
the festival of the breaking and turning up of the earth in Tattu, on the night
of the breaking and turning up of the earth in their blood and of making Osiris
to be victorious over his enemies.”

Vignette: The three gods of the festival of
breaking up the earth in Tattu.

Text: When the fiends of Set come and change themselves
into beasts, the great godlike rulers, on the festival of the breaking and turning
up of the earth in Tattu, slay them in the presence of the gods therein, and their
blood floweth among them as they are smitten down. These things are allowed to be
done by them by the judgment of those who are in Tattu.

“Hail, Thoth, who madest Osiris victorious over his
enemies, make thou the Osiris Ani to be victorious over his enemies in the presence
of the godlike rulers (4) who are in Naarutef, on the night of him who concealeth
himself in divers forms, even Osiris.”

Vignette: The gods Ra, Osiris, Shu, and Bebi,
dog-headed.

Text: The great godlike rulers who are in Naarutef
are Ra, Osiris, Shu, and Bebi. Now the night of him who concealeth himself in divers
forms, even Osiris,” is when the thigh [and the head], and the heel, and the leg,
are brought nigh unto the coffin of Osiris Un-nefer.

“Hail, Thoth, who madest Osiris victorious (3) over
his enemies, make thou the Osiris Ani (triumphant before Osiris) victorious over
his enemies in the presence of the great godlike rulers who are in Re-stau, on the
night when Anubis lay with his arms and his hands over the things behind Osiris,
and it when Horus was made to triumph over his enemies.”

Vignette: The gods Horus, Osiris, Isis, and
. . . . (?)

Text: The great godlike rulers in Re-stau are Horus,
Osiris, and Isis. The heart of Osiris rejoiceth, and the heart of Horus is glad;
and therefore are the east and the west at peace.

“Hail Thoth, who madest Osiris victorious over his
enemies, make thou the Osiris Ani, the scribe and teller of the divine offerings
of all the gods, to triumph over his enemies in the presence of the ten companies
of great godlike rulers who are with Ra and with Osiris and with every god and goddess
in the presence of Neb-er-tcher. He hath destroyed his enemies, and he hath destroyed
every evil thing belonging unto him.”

Rubric: This chapter being recited, the deceased
shall come forth by day, purified after death, and [he shall make all] the forms
or transformations) which his heart shall dictate. Now if this chapter be recited
over him, he shall come forth upon earth, he shall escape from every fire; and none
of the foul things which appertain unto him shall encompass him for everlasting
and for ever and for ever.